Genesis 33:4

SVToen liep Ezau hem tegemoet, en nam hem in den arm, en viel hem aan den hals, en kuste hem; en zij weenden.
WLCוַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתֹו֙ וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיִּפֹּ֥ל עַל־צַוָּארָ֖ו וַ̣יִּ̣שָּׁ̣קֵ֑̣ה̣וּ̣ וַיִּבְכּֽוּ׃
Trans.

wyrṣ ʿšw lqrʾtw wyḥbqhw wypl ʿl ṣwʾrw wyšqhw wybkw


ACד וירץ עשו לקראתו ויחבקהו ויפל על צוארו וישקהו ויבכו
ASVAnd Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
BEThen Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping.
DarbyAnd Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.
ELB05Und Esau lief ihm entgegen und umarmte ihn und fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten.
LSGEsaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.
SchDa lief ihm Esau entgegen, umarmte ihn, fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten.
WebAnd Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen